news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100

Татарский интерактивный словарь Оксфорда представили в Гамбургском университете

Татарский стал первым тюркским языком, добавленным в программу «Глобальные языки Оксфорда».

(Казань, 4 апреля, «Татар-информ», Рамис Латыпов). 27 — 29 марта татарский интерактивный словарь Оксфорда был представлен на конференции в Гамбургском университете. Об этом ИА «Татар-информ» сообщила доцент кафедры романо-германской филологии университета, автор татарского интерактивного словаря Оксфорда Гульшат Сафиуллина.

«Татарский язык со всеми своими местными диалектами включен в программу “Глобальные языки Оксфорда”. Этим проектом смогут постоянно пользоваться все носители татарского языка. Работа над словарем велась с 2004 года. Татарский язык добавлен в программу первым из тюркских языков», — рассказала Гульшат Сафиуллина.

Она также передала слова директора редакции «Оксфордские словари» Джуди Пирсалл: «Я очень рада и горда включением татарского языка в программу “Глобальных языков Оксфорда”. Татарский язык имеет богатую историю. Сегодня на татарском разговаривают около 5 млн человек, но для обеспечения успешного будущего языка необходимо помочь ему увидеть свет в письменном и цифровом формате».

В проекте имеется справочный материал о лексике и грамматике татарского языка. Кроме того, в нем представлены головоломки, пословицы. «Мы верим, что материалы будут интересны лингвистам и всем, кто интересуется татарским языком. У нас есть большая надежда, что данный проект, число говорящих на татарском языке в мире и собранный нами контент смогут создать миссию татарского языка», — сказала Гульшат Сафиуллина.

По словам Сафиуллиной, еще неизвестно, какие языки в дальнейшем могут быть добавлены в программу. Возможность включения языков ограничена, так как контент некоторых языков в программе отсутствует. Пользователи могут высказать свое мнение на площадке проекта в Фейсбуке.

«Глобальные языки Оксфорда» (Oxford Global Languages) — проект, запущенный издательством Оксфордского университета в 2014 году. Он предусматривает составление лексикографических ресурсов и возможности онлайн-использования для 100 языков мира. Цель программы — перевести опыт миллионов людей в мире в цифровой формат.

autoscroll_news_right_240_400_1
autoscroll_news_right_240_400_2