news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100

Реза Багбан КОНДОРИ:

«Ощущаю себя здесь как в своей стране…»

«Ощущаю себя здесь как в своей стране…»

Три месяца назад в столицу Татарстана прибыл генеральный консул Исламской Республики Иран в Казани Реза Багбан Кондори. В ходе видеоконференции в телестудии агентства «Татар-информ» г-н Реза Багбан Кондори рассказал о том, какие впечатления произвели на него татарстанцы и наша республика. Речь на пресс-конференции шла о перспективах сотрудничества между Ираном и Татарстаном. Беседу вела журналист Ляйсан Абдуллина. 

Господин консул, вы уже три месяца находитесь в Татарстане. Какие у вас впечатления от нашего города и республики? Может быть, вас что-то удивило?
Р.Б.К.:
Благодарю вас, что пригласили на видеоконференцию. Действительно, скоро уже три месяца, как я приехал в Казань и начал свою дипломатическую деятельность. Я попал в атмосферу искреннего отношения ко мне и к моей работе со стороны руководства республики. Думаю, так будет продолжаться и в дальнейшем. На нескольких встречах с руководством республики присутствовали журналисты, мне кажется, мы найдем с ними общий язык. Ощущаю себя здесь как в своей стране. Я вижу много знаков, которые указывают на то, что Татарстан имеет древнюю историю. На мой взгляд, татары – очень миролюбивый народ.

Скажите, пожалуйста, а как решается вопрос о создании консульства?
Р.Б.К.:
Спасибо за вопрос: он говорит о вашем внимании к судьбе иранского консульства. Нам предоставили участок земли, однако в течение некоторого времени мы будем находиться в бизнес-центре «Сувар-Плаза». Это временно, а на выделенном участке мы хотим построить здание в иранском стиле. 

Три месяца – период, когда определяются конкретные задачи по сотрудничеству. Каковы ваши планы на ближайшую перспективу?
Р.Б.К.:
Да, в течение этого времени татарстанская сторона предоставила список лиц для сотрудничества в области образования, науки и культуры. Скоро будет составлен и иранский список. Я был в Иране и передал руководству страны приглашения Председателя Госсовета Республики Татарстан Фарида Мухаметшина, а также отвез приглашение мэру Тебриза от мэра Казани. Надеюсь, что скоро делегация Тебриза прибудет в Казань, ведь эти города являются побратимами.

Из Ирана я также привез приглашение министра иностранных дел нашей страны Президенту Республики Татарстан Минтимеру Шаймиеву. Надеюсь, что в скором времени смогу передать его, а кроме того, надеюсь, что высокопоставленная делегация вскоре посетит Иран для того, что ознакомиться с экономическим потенциалом страны.

Вы сказали, что пакет предложений вы уже отвезли в Иран, а какие направления экономики затрагивают эти предложения?
Р.Б.К.:
Мы подготовили обмен делегациями между двумя сторонами – это очень большая работа. Мы будем сотрудничать в области авиа- и вертолетостроения. Кроме того, сегодня я получил факс из одного из самых авторитетных университетов Ирана, в котором руководство вуза предлагает сотрудничество в различных областях, обмен студентами, преподавателями.

В настоящее время я работаю в рамках Соглашения, подписанного Премьер-министром РТ Рустамом Миннихановым и губернатором Восточного Азербайджана для укрепления экономических и культурных связей между сторонами. Вам известно, что в рамках этого соглашения уже начало работать совместное производство по выпуску автомобилей «КАМАЗ» в Тебризе. Вы лучше меня знаете, что Татарстан – это часть Великого шелкового пути. Сейчас Татарстан хочет возродить свою значимость в этом отношении: создать «перевалочную базу» для грузов с Востока и Запада. Если мы сделаем такую работу совместно, это будет большой шаг в экономическом развитии. Я уже два раза встречался с министром промышленности и торговли Александром Когогиным и один раз – с министром экономики Маратом Сафиуллиным. 

Вы уже затронули тему образования. Расскажите, пожалуйста, а как развивается сотрудничество между Ираном и Татарстаном в этой сфере?
Р.Б.К.:
Персидский язык сейчас в Казани преподают в двух университетах – это КГУ и ТГГПУ. Мы готовимся к обмену студентами и преподавателями. Встречались с министром образования и науки Республики Татарстан, мы пришли к мнению - для того, чтобы наши народы знали подлинную историю, необходимо собирать книги, материалы и исследовать их вместе. Мы также встречались с министром культуры Татарстана Зилей Валеевой и договорились о том, что иранская сторона подарит какое-то количество книг одной из библиотек Татарстана. Зиля Валеева согласилась выделить в Национальной библиотеке отдел для нашей литературы.

А что увидят татарстанцы в рамках Дней культуры Ирана в России?
Р.Б.К.:
Дни культуры Ирана пройдут в Москве, но мы хотим провести их и в столице Татарстана. Мы предполагаем, что в эти дни покажем миниатюры, картины, керамику, чеканку, иранские фильмы, представим детские книги. Возможно, приедет и группа музыкантов. Мы еще не решили, когда именно проведем Дни культуры Ирана в Казани: возможно, они совпадут по времени с подобным мероприятием в Москве, однако мы можем подождать и до Сабантуя.

А вы сами уже бывали на Сабантуе?
Р.Б.К.:
Я не бывал, но с нетерпением жду. Госпожа Валеева даже подарила мне тюбетейку, и, если меня пригласят, я обязательно буду участвовать в этом празднике.

А изделия, которые будут представлены в Казани во время проведения Дней культуры Ирана – это произведения современных мастеров?
Р.Б.К.:
У меня пока нет точной информации, но, в любом случае, это будут произведения людей, которые сейчас живы. Подробности я сообщу, как только узнаю.

Весь прошлый год в России прошел под знаком дискуссий о ядерной программе Ирана. Насколько оправданны опасения России и других стран по поводу ядерного оружия?
Р.Б.К.:
Благодарю вас за вопрос. Торговля, конечно, лучше, чем война. Напомню, что в эти дни мы празднуем победу Исламской революции, которая произошла 29 лет тому назад. За это время мы ни разу не напали ни на кого, а только защищались в течение восьми лет. Когда Саддам Хусейн применял против нас химическое оружие, наш лидер не разрешил нам использовать такие методы, несмотря на то, что у нас была возможность создания подобного оружия. Оружие для нас – средство защиты, а не поражения. Когда 10 лет назад в Афганистане убили наших дипломатов, армия Ирана готова была защитить честь своей страны, но наши лидеры не позволили нам это сделать, чтобы не пролилась кровь. Межконтинентальные ракеты – только для обороны. 

Вопрос от московского представительства ИА «ИРНА». Господин консул, расскажите о выдающихся достижениях Ирана за последние 29 лет, которые прошли после Исламской революции.
Р.Б.К.:
Я хочу только лишь привести в пример некоторые цифры. Во время правления шаха по всей стране у нас было всего 85 тысяч телефонных аппаратов. После революции мы провели 40 тысяч километров оптоволоконного кабеля. В настоящее время в Иране 21 млн. стационарных телефонных аппаратов и 20 миллионов мобильных телефонов. Кроме того, за это время у нас появилось около 7 миллионов выпускников учебных заведений, тогда как во время шаха их было 75 тысяч. Если 29 лет назад безработными являлись 27 процентов населения, то 2 года назад этот показатель составлял 13 процентов, а в этом году он сократился до 11 процентов. Стоит также отметить, что 50 процентов студентов вузов Ирана – девушки. Наша страна находится на 38-м месте в мире в области науки, на 4-м месте – по операциям на сердце.

А в Казани будет отмечаться праздник победы Исламской революции?
Р.Б.К.:
У нас нет своего здания, но мы хотим провести праздничные мероприятия и пригласить на них представителей руководства республики, ведь нам нужно поближе с ними познакомиться.

Заранее поздравляем вас с предстоящим праздником. Остался только один вопрос. Нам известно, что у вас есть мечта – научиться кататься на коньках. Скажите, вы предпринимали что-либо для ее исполнения?
Р.Б.К.:
Спасибо вам за поздравления. К сожалению, сейчас столько работы, что нет времени не только кататься на коньках, но и ходить пешком. У меня есть главная мечта – я хочу, чтобы наше сотрудничество развивалось и укреплялось.

Материал подготовила Нина НАРЫКОВА
Фото Сергея СЕМЕРКИНА

news_right_column_1_240_400
news_right_column_2_240_400