Память//ТАТАРИН-ЛУЧШИЙ ГОСТЬ//30 мая, №18
Я хорошо запомнила Заки Шарафутдиновича по его работе в 1944-1946 годах на высоком посту в Оршанском горисполкоме. Являясь в то время главврачом больницы имени Семашко, часто по долгу службы, да и по личным вопросам обращалась к городским властям. Однажды первый послевоенный председатель исполкома Георгий Питкевич представил меня своему, тоже первому послевоенному заместителю Заки Шарафутдиновичу со словами:
- Жена погибшего офицера, а живет в больничной палате. Каждая больничная койка должна использоваться по назначению, да и можно представить, какие там условия для семейства главврача.
Потом, помолчав немного и обращаясь уже непосредственно ко мне, продолжил:
- Видите, сколько еще дымков идет из-под земли, точнее, из землянок? И там живут солдатские вдовы с детьми, инвалиды с костылями... Мы вас поставим на льготную очередь, но обеспечить жилплощадью в ближайшее время не обещаем.
Так коллегиально председатель и его заместитель решили, что мне лучше всего начать строительство собственного дома. И пообещали:
- Чем можем — поможем.
И Заки Шарафутдинович со своим другом инженером-строителем Евгением Вьюковым отвели участок под застройку вблизи больницы, где я работала. Наверно, чтобы мне лучше было наблюдать за ходом строительства, а потом ближе ходить на работу. Вьюков, россиянин по месту рождения, оставил добрый след в восстановлении Орши из руин военного лихолетья. А Заки Шарафутдинович, помню, уговаривал меня обнести свою усадьбу «татарником». Я сначала никак не могла сообразить, причем тут его Татария. А он, как оказалось, имел в виду колючий шиповник. Нурутдинов неплохо владел русским языком, но названия наших растений знал недостаточно.
Известна мне и его ностальгия по родине. Как-то он попросил у меня Милку - так звали одну из двух лошадок, содержавшихся для хозяйственных нужд при больнице. Машин в то время не было не только в больнице, но и в горисполкоме.
- Хочу, - сказал, - съездить в Татарск.
Это название носит небольшая деревушка неподалеку от Орши. Кто знает, о чем напомнила она Закию: то ли о его большой родине — Татарской АССР, пламенным патриотом которой он был, то ли о малой деревне Татарские Тюки, где он в 1921 году появился на свет? В любом случае, мне понятен был его интерес к белорусской деревне с татарским названием, и я, разумеется, с радостью посодействовала его поездке, как предполагала, к корням его далеких соплеменников, которые в силу каких-то исторических причин поселились на белорусской земле.
В то время я еще не знала, что Нурутдинов — поэт, что Заки Нури — его литературный псевдоним. Мне хорошо было известно, что он с первых дней Великой Отечественной войны участвовал в боевых действиях, потом попал в плен, но, проявив смелость и изобретательность, бежал из фашистской неволи, примкнул к партизанскому отряду «Победа», который входил в бригаду Константина Заслонова. Был назначен руководителем конной разведки, и в этой должности его утвердил сам командир бригады. Лихой джигит с юных лет, он был храбрым разведчиком и добывал для командования отряда и бригады ценные сведения, которые помогали успешно громить ненавистного врага.
Многое из того, что Заки Нури видел и слышал, будучи народным мстителем, легко потом вошло в основу его литературных — поэтических и прозаических — произведений. Большинство из них написано в послевоенные годы, они составили десятки томов. Как сказано в аннотации к книге «И мертвые мстили», самообладание и выдержка, боевая смекалка и находчивость, бесстрашие и самоотверженность в борьбе за честь и свободу советской Родины — вот главные черты героев его рассказов.
В художественных образах угадываются многие реальные лица - участники партизанского движения на Витебщине. Под собственным именем выводится легендарный комбриг Константин Заслонов, а вот в образе партизанского разведчика Зиннура я, не скрою, узнала Закия, который в 20-летнем возрасте вместе с белорусскими людьми встал на защиту нашей обшей страны, имя которой — СССР. На страницах книги не только наши люди, но и наши до боли родные населенные пункты, которые спасали от фашистской неволи юноша из Татарии и его друзья по оружию, — Орша, Толочин, Сенно, Лепель, Рясно...
Заки Нури известен не только как поэт и прозаик, фельетонист и сказочник, но и как переводчик на татарский язык лучших произведений советской литературы. Благодаря ему жители автономной республики познакомились с творчеством Янки Купалы, Якуба Колоса, Петруся Бровки...
Прощаясь в 1946 году с Оршей, поэт-партизан увез с собой не только добрую память о людях, вместе с которыми воевал и трудился на восстановлении города, но и связку общих тетрадей, в которых было зафиксировано многое из пережитого и выстраданного. Документальные записи превратились затем в художественные вещи.
Увез он с собой из Орши и красивую заднепровскую девушку Валю Берговину, вместе с которой партизанил, ставшую верной подругой и женой, подарившей ему двух сыновей. В жилах их наследников течет белорусско-татарская кровь. В стихотворении, посвященном сыну-первенцу, поэт написал:
Пусть всегда он
Хранит с любовью,
Пусть он множит
Врагам на страх
Наше братство,
Скрепленное кровью
В белорусских
Густых лесах!
И сам автор стихов всегда оставался верен этому братству. Из города на Волге присылал дружеские письма в город на Днепре. И боевым друзьям-заслоновцам, и в редакцию местной газеты. Поздравлял с праздниками, желал добра. При возможности - приезжал. В последний раз я встретилась с ним в 1984 году, когда Орша была награждена орденом Отечественной войны I степени и отмечала 40-летие своего освобождения. Основные торжества, как и обычно, проходили у Памятного знака, открытого в 1978 году. К этому знаку, как сказано в самом начале, Заки Нури имел непосредственное отношение. Вместе с руководством Орши он ходатайствовал перед белорусским правительством о выделении средств на памятник освободителям. И его голос был услышан. Авторитетный голос члена Президиума Верховного Совета ТАССР, секретаря правления Союза писателей СССР, главного редактора журнала «Огни Казани» и почетного гражданина Орши (звание присвоено в 1975 году).
Бывая в Орше, наш татарин, вопреки досужей старинной поговорке, всегда становился самым дорогим гостем и у прославленных друзей-заслоновцев, и у всей городской общественности. Его приглашали в учебные заведения, в локомотивное депо, где в то время трудилось немало товарищей по партизанской борьбе. А ныне он навсегда пришел в мемориальный музей Константина Заслонова и в музей истории и культуры Орши. Пришел вместе с другими бесстрашными лесными солдатами, народными мстителями.
Александра ДЕДИНЕЦ,
ветеран здравоохранения, руко-водитель народного клуба ветеранов «Еще не вечер…»
Орша