ОДА САМОЙ ТЮРКСКОЙ БУКВЕ //// 16 июнь, №23
Даже если открыть и современный турецко-русский словарь, то можно сделать открытие: слова исконно тюркского происхождения сделали раздел под буквой «К» очень большим, а слова арабского происхождения – значительно заполнили раздел под буквой «М» (в казанско-татарском языке это, к примеру, мэктэп, мэсэлэн, милли, мэжлес и другие).
Исконно тюркские слова же на букву «К» - кыз, кымыз, кубыз, казан, куе (что интересно, даже в гунно-алтайском японском языке «куе чэй» - «густой чай» будет «кой тя»!) и т.д.
Абдулла Дубин выделил комичный эпизод из биографии Тукая, когда тот, приехав в Астрахань, получил от Шахита Гайфи открытку на тему стихотворения Габдуллы Тукая «Молитва шейха», герой которого идеализировал пять священных предметов, начинающихся на букву «К» - «кыз» - девушка, «кымыз» - кумыс, «казы» - колбаса, «кузы» - ягненок, «каз» - гусь.
Может впечатлить и список тюркизмов русского языка, начинающихся с буквы «К»: казан, катык, кумыс, казначей, казак, кинжал, капкан, камча, кутерьма... Тюркизмом чувашского происхождения является даже слово… КНИГА!
Айрат Галимзянов