news_header_top_970_100
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

Накануне празднования 1000-летия в Казани представят издание поэмы «Шурале» на немецком языке

(Казань, 15 августа, «Татар-информ», Диляра Рахимова). Бессмертное произведение поэта Габдуллы Тукая «Шурале» в стихотворном переводе на немецкий язык будет презентовано в Национальном музее РТ в Казани 26 августа. Книга издана в татарско-башкирском издательстве «Бертуган» в Германии.

Издательство «Бертуган» было основано в феврале 2004 года. «Шурале», перевод которого принадлежит руководителю издательства, филологу Алие Тайсиной, стал первой книгой, вышедшей в «Бертугане». Иллюстрации к немецкому «Шурале» выполнил председатель Татарско-башкирского культурного центра в Берлине художник Раис Халилов.

«Татарское издательство в городе Вайлер-на-Рейне я открыла потому, что практически ничего из татарской литературы не переведено на немецкий язык. Первую нашу книгу – «Шурале» не раскупят сразу всем тиражом, однако она будет интересна читателю долгие годы», - рассказала в интервью агентству «Татар-информ» издатель Алия Тайсина. Она сообщила также, что в издательстве выпускается журнал с одноименным названием о жизни татарско-башкирской диаспоры в Германии.

На презентации в Национальном музее Татарстана будут присутствовать и создатели книги – активные члены Татарско-башкирского культурного центра Германии.

autoscroll_news_right_240_400_1
autoscroll_news_right_240_400_2
news_bot_970_100