news_header_top_970_100
news_header_bot_970_100
news_top_970_100

Мнение//НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ГОВОРЯТ ПОТОМКИ ХАНА АСПАРУХА?//24 июля, №28

Болгарский язык принадлежит к группе славянских языков. Об этом свидетельствует его грамматический строй. Общность происхождения из праславянского языка объясняется тем, что болгарские слова можно обнаружить во многих славянских языках. Например, вода, река, човек, беден.

Однако в результате самостоятельного развития в словарном составе произошли изменения. Уже трудно найти славянское слово, которое бы не различалось в разных славянских языках. Даже слова "жена " и "муж" в русском и болгарском языках различны: в последнем основные значения этих слов будут "женщина" и "мужчина". В некоторых случаях расхождение значений общих слов весьма значительно. К примеру, слово "гора" в болгарском языке обозначает "лес", что напоминает аналогии в тюркских языках, в частности, в крымскотатарском.

...…В седьмом веке нашей эры семь славянских племён были покорены войсками хана Аспаруха, которые говорили на тюркском языке. Однако впоследствии сами покорители ославянились, оставив свой этноним объединённым кочевниками племенам. Болгаро-славянский язык заимствовал у завоевателей много тюркских слов и дополнился тюркизмами от половцев - куманцев и печенегов. Со времени завоевания Болгарии турками язык стал испытывать сильное влияние языка завоевателей, из которого заимствовались даже суффиксы.

Естественно, что турецкие заимствования подчиняются правилам болгарского языка, и привнесенные имена существительные распределены по грамматическим родам: "боя", "махала", "чешма", "чорба", "халка" относятся к женскому роду, "юмрук", "таван", "байрак", "акъл" - к мужскому. Однако в соответствии с правилами постановки ударения в турецком языке большинство слов имеет ударение на последнем слоге: софра, буркан, зарзават и т. д. В болгарском языке очень много турецких наречий: башка, демек, белки и др. Особенно много турцизмов встречается в юмористических произведениях, широко отражающих народный разговорный язык.

Через русский язык в болгарский в 19-ом столетии вошло много французских и немецких слов. Болгары пользуются славянской графикой, но в ней отсутствуют буквы Э, Ы, Ё.    

А вот некоторые примеры из болгарского языка, интересные для казанских татар: юрган - ватное одеяло, юрнек - образец, юруш - атака, приступ, юрук - пастух, турок, юрдек - селезень, юрдечка - утка, гюл - роза, гьол - пруд, гюрултия - суматоха, шум, гвалт, гюнлук - поденная оплата.

Айрат Галимзянов

autoscroll_news_right_240_400_1
autoscroll_news_right_240_400_2
news_bot_970_100