Спектакль «Мсье Ибрагим» вернули в репертуар казанского Театра на Булаке по просьбам зрителей

В молодежном театре вновь сыграли постановку по пьесе бельгийского писателя Эрика-Эмманюэля Шмитта.

(Казань, 16 октября, «Татар-информ», Евгений Разецкий). По многочисленным просьбам зрителей как напрямую руководству театра, так и в соцсетях, на сцене Молодежного театра на Булаке состоялась «вторая премьера» спектакля «Мсье Ибрагим». На этот раз — с измененным актёрским составом.

Идея создать на сцене постановку по мотивам одноименного рассказа пришла в голову режиссеру и актеру театра на Булаке Искандеру Нуризянову в 2017 году.

«Примерно два года назад я на какое-то время уходил из театра. Чисто случайно я наткнулся на эту пьесу. После прочтения она меня сильно зацепила, до такой степени, что в голове стали появляться образы, картинки и наброски спектакля, так, как я бы хотел его поставить. После этого я вернулся в Казань и с разрешения руководства попробовал свои силы, и поставил спектакль “Мсье Ибрагим”», — рассказал он.

«Мсье Ибрагим и цветы Корана» — это произведение франко-бельгийского писателя и драматурга Эрика-Эмманюэля Шмитта, написанное в 2001 году. Сюжет строится вокруг дружбы одиннадцатилетнего мальчика Моисея, живущего в еврейском квартале Парижа, с мусульманином-бакалейщиком Ибрагимом, который называет себя арабом. Не найдя взаимопонимания с собственным отцом, Моисей находит собеседника в лице Ибрагима. Моисей благодаря такой дружбе учится улыбаться, смотреть на мир иными глазами, а также ценить те вещи, которые у него есть.

«Я рано лишился отца, потому тема отцов и детей, проскальзывающая в произведении, меня сильно зацепила. Для любого подростка очень важна вот эта тема наставничества, когда человек постарше показывает тебе интересные нюансы жизни, на которые можно по-разному смотреть, особенно менять свои взгляды», — отметил режиссёр.

Как рассказал Нурзизянов, новая постановка была представлена зрителю после двух месяцев репетиций. Роль Моисея досталась Айнуру Низамутдинову, роль наставника исполнил Эрик Галямов. Однако на этот раз актёрский состав изменился. Моисея сыграл сам режиссер-постановщик, а вот воплотить на сцене образ мудрого наставника довелось заслуженному артисту РТ, актеру театра имени Камала Фанису Зиганшину.

«С Эриком и Айнуром мы репетировали более двух месяцев. Мы постоянно пробовали что-то новое, что-то убирали, что-то, наоборот, добавляли. Брали два разных перевода этого произведения. С учетом того, что это Эрик-Эмманюэль Шмитт, стиль написания у него своеобразный, потому были определённые трудности с адаптацией, но в конечном итоге все получилось так, как получилось. Но время идёт, Айнур поступил в Москву, Эрик уехал, поэтому показ на сцене был временно приостановлен. Позже я обратился с просьбой помочь к Фанису Зиганшину, к счастью, он одобрил идею, и вот сегодня, можно сказать, вторая премьера спектакля», — рассказал режиссёр.

После первых показов в 2017 году зрителям настолько понравился спектакль, что после того, как его временно перестали играть, они в прямом смысле слова заваливали администрацию театра просьбами вернуть постановку на сцену. В прошлом году коллектив возил спектакль на международный фестиваль русских театров «Мост Дружбы», где постановка стала лауреатом в номинации «Лучший спектакль малых форм».

«Первые пять или шесть спектаклей я не мог смотреть его. Я просто сидел в театральном баре. Волновался, может быть, но со временем это прошло. Я очень благодарен зрителям, что они приняли спектакль тогда и что приняли его сегодня. Даже был небольшой ажиотаж. Так что можно назвать это второй полноценной премьерой, и очень удачной», — признался режиссёр.

«Мсье Ибрагим» в исполнении актеров театра получился доброй поучительной драмой. Два акта притчи про взросление, переосмысление жизни и принятие новых порядков и законов пролетели почти незаметно. Завершением вечера стали бурные аплодисменты зрителей, почти одновременно поднявшихся со своих мест.