«Евровидение» научило Европу говорить по-русски

В Москве прошел первый полуфинал «Евровидения».

(Казань, 13 мая, «Татар-информ»). Сегодня в Москве прошел первый полуфинал «Евровидения». 9 из 18 участников полуфинала отбирались путем зрительского смс-голосования. Десятый участник выбирался профессиональным жюри. Это дало победителям возможность представлять свою страну в финале «Евровидения». Россия не имела права голосовать, так как «бережет силы» для второго полуфинала и финала, которые состоятся 14 и 16 мая соответсвенно.

Исполнители устроили настоящее светопреставление, демонстрируя свои вокальные, артистичные и физические совершенства. Представительница от Швеции - оперная певица Малена Эрнман - впечатлила зрителя широким диапазоном голоса: от альта до сопрано. Иногда создавалось впечатление, что песню исполняют совершенно 2 разных человека. Ее песня так и называлась «Голос».

Турчанка Хадисе, одна из фавориток «Евровидения», зажгла зал сексуальной энергетикой. Имя ей придумал дедушка. Оно переводится как «история» или «рассказывать». Ее восточные сказки взбудоражили зрителя в буквальном смысле слова. Но у себя на Родине певицу обвинили в излишней эротичности и даже хотели снять номер с конкурса. Хадисе, которые за глаза сравнивают с Бейонсе, приехала поддержать самая сумасшедшая группа поддержки.

Вторила ей представительница Румынии, исполнительница под именем Елена, наполовину македонка, наполовину румынка – почти такая же «прекрасная» как ее имя. Между прочим, она – дочь священника и фолк-певицы, и отец активно продвигает ее в мир шоу и поддерживает ее музыкальное дарование.

Петр Елфимов, представитель Белоруссии, выступал под номером 4. В зале его горячо поддерживал Дмитрий Колдун, соотечественник конкурсанта. Подопечный Филиппа Киркорова, Дмитрий завоевал на «Евровидении-2008» пятое место для Белоруссии. Несмотря на активное участие к его судьбе и стране Петр по итогам голосования в этом году не пробился в финал «Евровидения».

Израиль представил песню на трех языках: иврите, английском и арабском. Это своего рода агитация за мир во всем мире – фанаты группы активно поддержали этот призыв. Стоит отметить, что и Россия в некотором роде преподала Европе уроки русского языка.18 видеооткрыток, представленные в лице одной лишь Ксении Сухиновой, демонстрировали русские слова на латинице и английский перевод: «sneg» - «snow», «krasota» - «beaty», «skazka» – «fairytale» и т.д.

Маленькие государства Андорра и Исландия решили покорить «Евровидение» запалом, красотой и молодостью. Македония под «несчастливым» номером 13 представила красивую балладу, но, увы, ее зритель не услышит в финале. Финны, написавшие песню за 2 недели до конкурса «Евровидения», не поддержали свою давнюю рок-традицию и представили песню в стиле рэп, и это "свежее" решение оказалось удачным.

Босния и Герцеговина, представленная группой «Реджина», по словам самих исполнителей, устроила на сцене настоящую «революцию любви». Представители Чехии «спели и сплясали» «цыганские комиксы», Бельгия предстала в образе Элвиса Пресли.

Страны-победители, попавшие в «волшебную десятку» финала «Евровидения», назывались в произвольном порядке, а не по количеству баллов, как это бывает в финальном смс-голосовании. Турция, Швеция, Израиль, Португалия, Мальта, Финляндия, Босния и Герцеговина, Румыния, Армения, Исландия "выбились" из 18 участников и вновь предстанут перед зрителем 16 мая – на финале «Евровидения».

«Евровидение» научило Европу говорить по-русски (фото)

Премьера песни "Мамо" Анастасии Приходько (видео)