news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100

В третьем сезоне «Узгэреш Жиле» татарские песни переведут на английский язык

Если татарская песня претендует на выход в «международное пространство», дубляж просто необходим, уверен Рауфаль Мухаметзянов.

В третьем сезоне «Узгэреш Жиле» татарские песни переведут на английский язык

(Казань, 5 мая, «Татар-информ»). В третьем сезоне фестиваля татарской песни «Узгэреш Жиле» («Ветер перемен») артисты исполнят национальные композиции на английском языке. Об этом в интервью генеральному директору АО «Татмедиа» Андрею Кузьмину сообщил генеральный продюсер фестиваля, директор Татарского театра оперы и балета имени М. Джалиля Рауфаль Мухаметзянов.

«Мир сегодня так устроен – если ты хочешь, чтобы произведение попало в мировое пространство, оно должно исполняться на английском языке. Поэтому ту же татарскую песню, если мы хотим в пространство запускать, нужно петь на английском языке. Просто я вам как пример говорю: когда Россия представляет свои песни на "Евровидении", на английском языке поет свою собственную песню. Украина поет? Поет! Все поют на английском языке. Это правило, и, значит, нам тоже все-таки это нужно», – заключил продюсер.

Полная версия интервью в двух частях доступна на портале «События» по ссылке. Телевизионную версию в программе «Интервью без галстука с Андреем Кузьминым» зрители смогут посмотреть на телеканале «Татарстан 24» в субботу, в 18.30 и в воскресенье, в 13.30.

autoscroll_news_right_240_400_1
autoscroll_news_right_240_400_2