news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100

В Казани определили победителей олимпиады «Татарам нужны переводчики»

Обладателем Гран-при конкурса стал ученик Актанышской гуманитарной гимназии-интерната Айдар Шайхин.

(Казань, 18 октября, «Татар-информ»). Сегодня в Институте филологии и искусств Казанского федерального университета в рамках международного научно-практического форума «Сохранение и развитие родных языков и литератур» состоялся заключительный тур республиканской олимпиады «Татарам нужны переводчики».

Мероприятие, организованное совместно с Министерством образовании и науки Татарстана, призвано выявить способную к переводческой деятельности молодежь. В конкурсе приняли участие школьники 9-11 классов, увлекающиеся татарско-русским и русско-татарским переводами.

Олимпиада прошла в два тура. В первом, дистанционном, этапе приняли участие более 600 учащихся школ и гимназий республики. На второй же тур прошли только 40 из них. Именно они сегодня соревновались в письменном и устном переводе. Кроме того, участники олимпиады и их учителя встретились с руководством вуза, редакторами газет, журналов, переводчиками, ознакомились с деятельностью института.

Как сказала заведующая отделением переводоведения и межкультурной коммуникации Альфия Юсупова, несмотря на то, что республиканская олимпиада «Татарам нужны переводчики» проводится впервые, желающих участвовать в ней очень много, причем есть очень способные и подготовленные школьники. «В дальнейшем мы планируем расширить географию конкурса. Его участники после получения высшего образования в нашем институте смогут стать необходимыми для республики переводчиками-специалистами. На них возложены большие надежды», - отметила она.

Обладателем Гран-при конкурса стал ученик Актанышской гуманитарной гимназии-интерната Айдар Шайхин, сообщает пресс-центр КФУ.

***Ив

autoscroll_news_right_240_400_1
autoscroll_news_right_240_400_2