news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100

Зулейха из романа Гузель Яхиной стала героиней немецких СМИ

В России роман писательницы был опубликован еще в 2015 году и стал настоящим событием.

(Казань, 17 мая, «Татар-информ»). В Германии в переводе на немецкий язык вышел дебютный роман Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза». В Германии, Швейцарии, Австрии книга была замечена и получила очень хорошие отзывы, сообщает Deutsche Welle.

Так, рецензент немецкой газеты Frankfurter Rundschau написала: «Гузель Яхина ведет повествование живо, эмоционально и в то же время с исторической точностью. Эта книга, безусловно, достойна того, чтобы быть прочитанной». А швейцарская Neue Zurcher Zeitung даже назвала дебют российской писательницы «литературным шедевром».

В России роман Гузель Яхиной был опубликован еще в 2015 году и стал настоящим событием. Он удостоен национальной литературной премии «Большая книга» и премии «Ясная поляна», вошел в шестерку главных фаворитов на премию «Русский Букер». Произведение получило признание читателей, широко обсуждалось и обсуждается в соцсетях. В России по нему ставят спектакли и собираются снять сериал.

Книга Гузель Яхиной рассказывает историю раскулачивания, ссылки, жизни в ГУЛАГе как историю любви. Однако произведение представляет собой также своеобразный роман воспитания, в котором характеры главных героев преобразуются, меняются к лучшему. Зулейха из забитой, полностью зависимой от мужа, живущей в узком мирке своих суеверий женщины становится борцом за свою жизнь и жизнь своего ребенка (о том, что она беременна, Зулейха узнает в поезде по дороге в Сибирь). Она начинает перечить преследующему ее призраку ненавистной свекрови и в отношениях с любимым мужчиной принимает самостоятельные решения. Одним словом, ГУЛАГ для Зулейхи оказывается своеобразной школой жизни и даже дорогой к эмансипации, отмечает DW.

autoscroll_news_right_240_400_1
autoscroll_news_right_240_400_2