Все новости Татарстан Россия

Общество, Культура

Книга Аяза Гилязова «Давайте помолимся» вышла на венгерском языке

27 февраля 2017, 21:40

Книга Аяза Гилязова «Давайте помолимся» вышла на венгерском языке Презентация романа в переводе Арпада Галгоци состоялась в Будапеште.

(Казань, 27 февраля, «Татар-информ»). В Будапеште состоялась презентация романа Аяза Гилязова «Давайте помолимся» на венгерском языке в переводе Арпада Галгоци. Об этом сообщает пресс-служба Министерства культуры РТ.

Презентация была организована общиной татар Венгрии и культурно-образовательным центром «Алфавит» при поддержке Российского культурного центра Посольства России в Венгрии. Вела встречу руководитель общины татар Венгрии и основной организатор мероприятия Рита Хасанова.

На презентацию собрались многочисленные гости из числа венгерской творческой интеллигенции, среди которых оказались и люди, хорошо понимавшие, что означает слово «ГУЛАГ», а также представители общины татар Венгрии и пресса. Автор венгерского перевода романа Арпад Галгоци рассказал о своей работе и поделился воспоминаниями о дружбе с Аязом Гилязовым. К слову, эта дружба зародилась в лагерях ГУЛАГа.

Венгерский друг татарского писателя в короткие сроки сделал блестящий перевод произведения, где он сам является прототипом.

Воспоминаниями о проведенных годах в России, 88-летний Арпад Галгоци делился с чувством благодарности за дружбу, за погружение в язык, который стал для него счастливой возможностью открытия для себя великолепной русской литературы, поэзии.

Арпад Галгоци является кавалером Ордена Дружбы – самой высокой государственной награды России, которую вручают иностранным гражданам.


Подписывайтесь на нас в Telegram

Если вы нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter