ПОГОДА -1 oC
Пробки 1 балл, На дорогах свободно
Все новости Татарстан Россия
Актуально
Появились фото ДТП с вылетевшей в кювет иномаркой в Кукморском районе
Видео: в Зеленодольске сгорел частный дом
«Ак Барс» в Москве с крупным счетом проиграл ЦСКА
Казанский «Зенит» узнал соперников по групповому этапу Лиги чемпионов
«Динамо-Казань» в Лиге чемпионов сыграет с «Визурой», «Марицей» и «Чемик Полис»

Культура

Израильская группа «Зе ло хашув» перепела «Звезду по имени Солнце» Цоя

13 августа 2015, 03:35

Участники группы отметили, что текст песни удалось перевести на иврит почти в точности.

(Казань, 13 августа, «Татар-информ»). Израильская группа «Зе ло хашув» («Это неважно») записала ремейк песни «Звезда по имени Солнце» группы «Кино» на иврите. Композиция, посвященная годовщине смерти Виктора Цоя, транслируется в эфире местного радио, пишет Lenta.ru, ссылаясь на израильский телеканал «9tv».

Участники группы отметили, что текст песни удалось перевести на иврит почти в точности. «Большинство думает, что это наша песня, что песня израильская. Мы, конечно, объясняем, что это не так, но это эффект настоящего искусства: если классно, то каждый думает, что это что-то его личное, сделанное в его стране», – пояснил вокалист группы Эран Шараби.

Коллектив также снял клип на песню и выложил его на YouTube. Он представляет собой рисованный мультфильм, иллюстрирующий слова композиции.


Подписывайтесь на нас в Telegram

Если вы нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter