news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100

В Казани пройдет ряд мероприятий, посвященных участию татар в Первой мировой войне

Мероприятия состоятся в Национальном культурном центре «Казань».

(Казань, 12 сентября, «Татар-информ»). 15 сентября в Национальном культурном центре «Казань» столицы РТ состоится ряд мероприятий, посвященных участию татар в Первой мировой войне.

В рамках программы будут организованы показ фильма «Голос моего отца» режиссера Насура Юрушбаева, творческая встреча с режиссером фильма, передача Республике Татарстан литографий татарских солдат, воевавших в Наполеоновской битве, а также передача республике печатной книги на татарском языке 400-летней давности.

Профессиональное неравнодушие побудило нашего земляка Насура Юрушбаева, ныне журналиста в Германии, провести историческое исследование, касающееся участия татар в Первой мировой войне. 12 тысяч военнопленных мусульман России – татары и башкиры – находились в специальном мусульманском лагере недалеко от Берлина, где специально для них даже была построена мечеть.

Немцы записали голоса военнопленных на пластинки – так называемые «эдисоновские цилиндры». Среди этих голосов есть и голос Ибрагима Халимова, дочь которого живет сейчас в татарской деревне Конь. Героиня фильма «Голос моего отца» (Германия) Венера апа впервые услышала слова, произнесенные ее отцом 100 лет назад.

Как рассказал режиссер фильма, 8 лет назад он узнал о существовании 43 записей таких голосов и их переводе на русский язык, а позже обнаружил и сами записи в Королевской прусской библиотеке. Насур Юрушбаев встретился с дочерью одного из пленных и снял фильм о жизни ее отца. «Его голос я дал послушать дочери только после съемок – боялся, что ей станет плохо от эмоций. Сам я был напуган и изумлен этими записями – 100 лет назад люди оказались в такой ситуации: война, плен – а они поют песни!» - отмечает режиссер.

Насур Юрушбаев добавил, что целью работы было создание фильма к 100-летию Первой мировой войны.

Стоит отметить, что сохранились и другие граммофонные записи песен, исполненных пленными татарами. Переводы архивных записей также переданы Юрушбаевым Правительству Татарстана в надежде на то, что найдутся родственники этих людей.

Мероприятие организовано Всемирным форумом татарской молодежи и приурочено к 100-летию с начала Первой мировой войны. Вход свободный, начало в 16.00, сообщили организаторы.

autoscroll_news_right_240_400_1
autoscroll_news_right_240_400_2