news_header_top
16+
news_header_bot
news_top

День сурдопереводчика отмечается в России

Читайте нас в

Профессионально сурдопереводом занимаются преимущественно дети глухих родителей, выросшие в т.н. «глухой» среде.

(Казань, 31 октября, «Татар-информ»). День сурдопереводчика был учрежден в январе 2003 года по инициативе центрального правления Всероссийского общества глухих с целью обратить внимание общества на проблемы глухих.

Если, к примеру, в Финляндии на каждую 1000 глухих приходятся 300 сурдопереводчиков, то в России – всего 3... И с годами их число в стране сокращается. А работы для этих специалистов хватает: каждый день сурдопереводчику поступают заявки. Он нужен в суде, полиции, налоговой инспекции, социальной защите, на приеме у врача и т.д.

Профессионально сурдопереводом занимаются преимущественно дети глухих родителей, выросшие в т.н. «глухой» среде. Получить образование по этой специальности можно в межрегиональных учебных центрах Санкт-Петербурга и Москвы.

Язык, который используют сурдопереводчики с экрана и со своими клиентами, – жестовый. В мире на нем общаются несколько миллионов людей. Во многих странах он давно уже признан официально: новостные программы, аналитические обозрения, детские и музыкальные передачи во многих странах непременно дублируются для людей с проблемами слуха.

Но в России до сих пор язык сурдоперевода официально не признан. Получается, что язык вроде бы есть, но его как бы и нет. Отметим, что, например, в ряде зарубежных стран существует правило, что специалист, не владеющий основными приемами жестовой речи, не может получить работу в полиции и социальной сфере.

Напомним, что в последнее воскресенье сентября отмечается Международный день глухих.

По материалам Calend.ru

***Сф

news_right_1
news_right_2
news_bot