news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100

Татарский фрагмент песни Дины Гариповой для Универсиады 2013 написал Ренат Харис

Композиция в двуязычном варианте была исполнена певицей на церемонии закрытия.

(Казань, 22 июля, «Татар-информ», Екатерина Виславская). Переводом фрагмента песни «What If», которую Дина Гарипова исполнила на церемонии закрытия Универсиады 2013, занимался известный татарстанский поэт Ренат Харис. Об этом корреспонденту ИА «Татар-информ» сообщили в представительстве компании Universal music Russia, с которой певица подписала контракт.

На родном языке Дина исполнила 2-й куплет этой песни. Представитель звукозаписывающей компании Светлана Макаровская сообщила, что такое исполнение – инициатива организаторов Универсиады.

Подбором поэта-переводчика занималась команда Алексея Сеченова, режиссирующая церемонии Всемирных студенческих игр в Казани. В Universal была прислана уже переведенная песня, из которой был выбран наиболее «певучий», удобный для вокального исполнения отрывок.

На подготовку перевода и заучивание текста было дано всего 5 дней. В будущий альбом певицы в таком виде песня не войдет и, вполне возможно, исполняться больше не будет.

Напомним, песня «What If» написана двумя шведскими продюсерами Габриэлем Аларесом и Иоакимом Бьонбергом вместе с российским автором Леонидом Гуткиным. Дина Гарипова впервые исполнила ее на конкурсе «Евровидение» 2013 года.

Для справки: Ренат Харис (Харисов) – известный татарстанский поэт и драматург, автор более 40 книг на татарском, русском, английском, башкирском, чувашском языках. За создание либретто балета «Сказание о Йусуфе» ему присуждена Государственная премия Российской Федерации за 2005 год. Он является лауреатом Государственной премии Республики Татарстан имени Г.Тукая. На стихи поэта композиторами Казани, Москвы, Уфы, Саратова и других городов создано более 150 произведений вокального жанра.

autoscroll_news_right_240_400_1
autoscroll_news_right_240_400_2