news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100

Тинчуринцы привезли в столицу Евросоюза баян, курай и спектакль

21 января состоится первый спектакль на татарском языке.

(Брюссель, 20 января, «Татар-информ», Алсу Салахутдинова). Празднование 125-летия со дня рождения Габдуллы Тукая продолжится в столице Бельгии. Сегодня в Брюссель из Казани прилетели артисты Татарского государственного театра драмы и комедии им.К.Тинчурина. Они привезли с собой баян, курай, кубыз, а главное - волшебство татарского слова через свой спектакль «Жизнь люби!». Уже в аэропорту Завентем (Zaventem) их радушно встретили члены союза "Tatars in Belgium".

Музыкально-лирическая композиция, построенная по стихам Тукая, родилась в 2009 году. Главный режиссер Тинчуринского театра Рашид Загидуллин задал составу группы - Лие Вильдановой, Резеде Саляховой, Артему Пискунову, Ильфаку Хафизову и Булату Зиннатуллину, тогда еще студентам театрального училища, задачку: поставить спектакль о Тукае без Тукая. Результат превзошел все ожидания: лирический герой тукаевской поэзии не просто ожил, но стал современен зрителям начала 21 века.

Тукай на сцене Тинчуринского театра, а точнее его дух, живущий в поэзии и воспоминаниях, вдруг стал необыкновенно близким и родным, хорошо известным и доступным, доказывая вечность тукаевской поэзии, способным волновать сердца зрителей сто лет спустя. И, между прочим, не только татарстанских зрителей.

С огромным успехом этот спектакль был показан в Анкаре и Стамбуле. Смотреть его пришли и татары, живущие в Турции, и коренные жители. Старотатарский, на котором писал в начале 20-го века Тукай, оказался прекрасно понятен туркам, так же как и чувства, которыми жил поэт. Кстати, именно в период гастролей тинчуринцев решался вопрос о праздновании 125-летия со дня рождения поэта. Не подвели, видать, артисты своего именитого земляка. Через месяц после их гастролей было заявлено, что 2011-й год объявлен годом Тукая.

Сегодня татарские артисты привезли легкое певучее тукаевское слово в Брюссель – столицу Бельгии и Евросоюза. И снова будут играть на татарском языке. Зрителям, не понимающим татарского, будут предложены распечатки на русском и европейских языках. От синхронного перевода решили отказаться по двум причинам: творческой – чтобы сохранить волшебное звучание оригинала, и совершенно меркантильной – чтобы не сталкиваться с проблемами на границе. Труппе в свое время хватило проблем с перевозом аппаратуры и комплекта наушников при перелете в Турцию, когда технику сначала долго разбирали и собирали российские пограничники, а затем - турецкие.

Часть декораций со своей стороны приготовила принимающая сторона – союз «Татары в Бельгии». Татарский баян, по словам председателя Лилии Валеевой, в Бельгии разыскать им не удалось, а вот гитара уже ожидает артистов. Этот хрупкий габаритный инструмент авиакомпания «Люфтганза», к сожалению, не взялась перевозить. Российский центр науки и культуры в Брюсселе (Россотрудничество), в концертном зале которого и будет происходить представление, предоставил в свою очередь великолепный концертный рояль. Именно в этом зале союз "Татары в Бельгии" успешно проводил совместно с Российским центром литературный вечер в минувшем апреле - в день рождения Тукая.

Сегодня вечером тинчуринцы намерены познакомиться с залом, определить уровень акустики и провести первую репетицию. Завтра, 21 января, состоится первый спектакль на татарском языке профессионального коллектива - Государственного театра драмы и комедии им.К.Тинчурина в Европе.
 

autoscroll_news_right_240_400_1
autoscroll_news_right_240_400_2