news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100

Европарламент выступил за защиту языковых прав жителей ЕС

Авторы письменного обращения к еврокомиссару отмечают, что Еврокомиссия должна продолжать распространять информацию на неофициальных языках ЕС.

(Рига, 18 марта, "Татар-информ", Дмитрий Родионов). Президент Европейского свободного альянса Жиль Эванс и депутат Европарламента Плайд Симро направили комиссару Евросоюза по юстиции и правам человека Вивьен Рединг жалобу на решение убрать с сайта «Евробарометр» переведенные на русский язык отчеты о ситуации в Латвии и Эстонии, сообщает ИА «Regnum».

Статистические материалы о равноправии полов были опубликованы не только на официальных языках, но также на русском и люксембургском. Как сообщало ИА «Татар-информ», перевод материалов «Евробарометра» на русский язык вызвал недовольство официальных лиц Латвии и Эстонии. Евродепутат от Латвии Инесе Вайдере взялась указать на это вице-президенту Еврокомиссии Вивиан Рединг в форме письменного запроса. Посол Латвии в ЕС Нормундс Попенс вскоре радостно сообщил о получении им извинений от сотрудников кабинета Рединг. К тому же посла заверили, что такие случаи больше не повторятся.

«Мы часто слышим, что ЕС хочет быть ближе и доступнее для своих жителей. Этого нельзя добиться при помощи исключения целых языковых общин», – отметила Жиль Эванс в разговоре с сайтом EurActiv.com.

Авторы письменного обращения к Рединг отмечают, что Еврокомиссия должна продолжать распространять информацию на неофициальных языках ЕС. В данный момент около 40 млн. жителей ЕС регулярно говорят на 60 языках, не имеющих статуса официального.

В Латвии русский является первым языком для 40 процентов населения, в Эстонии – для 30 процентов.

Европейская Хартия региональных языков или языков меньшинств предусматривает защиту языковых прав жителей ЕС. Однако на данный момент только 16 стран ЕС ратифицировали этот документ, а Латвия его даже не подписала.

Депутат Европарламента Татьяна Жданок (партия «За права человека в единой Латвии») полагает, что отзыв материалов на русском языке не имеет оправдания - с учетом того, что их тематика касается всех жителей Латвии, вне зависимости от языка. «Представители комиссара Рединг зашли настолько далеко, что даже принесли извинения постоянному представительству Латвии в ЕП! Наверное, более верными были бы извинения в адрес русскоязычной общины в Латвии», - отметила евродепутат. 

autoscroll_news_right_240_400_1
autoscroll_news_right_240_400_2