news_header_top_970_100
16+
news_header_bot_970_100

В Латвии продолжаются попытки ограничить использования русского языка

Очередную попытку ограничить использование русского языка в Латвии предприняли недальновидные чиновники из Министерства образования и науки страны.

(Рига, 15 апреля, "Татар-информ", Дмитрий Родионов). Очередную попытку ограничить использование русского языка в Латвии предприняли недальновидные чиновники из Министерства образования и науки страны. По их инициативе вчера комитет Кабинета Министров поддержал проект нового Закона "О высшем образовании", в котором содержатся ограничения и запреты на использование в учебном процессе негосударственного языка даже в частных вузах.
Проект предусматривает, в частности, что программы высшего образования реализуются на государственном языке. Проект, правда, дает возможность вести учебный процесс на негосударственных языках. Во-первых, на факультетах иностранных языков, где сама программа связана с освоением другого языка и иной культуры. Во-вторых, в случае, если вуз участвует в реализации учебной программы Европейского Союза в рамках предусмотренного международными договорами сотрудничества. В-третьих, если образовательная программа осуществляется на основе договора или франшизы с зарубежным вузом (для российских вузов это весьма проблематично, так как в 1990-х годах даже для МГУ им.М.Ломоносова были установлены непреодолимые барьеры для совместной деятельности на территории Латвии). В-четвертых, в случае, когда образовательная программа предусмотрена для студентов-иностранцев и ведется на одном из официальных языков ЕС (как известно, русский язык пока в это число не входит).
Этот проект в скором времени будет рассмотрен на заседании Кабмина страны. После этого он будет направлен в высший законодательный орган – Сейм Латвийской Республики, где депутатам предстоит принять по данному законопроекту окончательное решение.
Вступление в силу такого закона может существенно, если не кардинально, усложнить образовательный процесс во многих частных вузах Латвии, где образовательный процесс ведется на русском языке. В первую очередь проблемы возникнут в крупнейшем негосударственном вузе всего современного Балтийского региона – в Балтийской международной академии, где в настоящее время обучаются свыше 8000 студентов из 20 зарубежных стран.
Как отметил в беседе с корреспондентом ИА «Татар-информ» один из лидеров борьбы за равные права всех жителей Латвии в области образования, председатель Латвийской ассоциации школ с русским языком обучения Игорь Пименов, вводимые ограничения на использование русского языка в системе образования, создают неоправданные преимущества для государственных вузов (в них уже давно образовательный процесс осуществляется исключительно на латышском языке). Эти ограничения лишают студентов права выбора языка обучения.
Многие эксперты, в частности председатель правления Балтийской международной академии доктор философских наук, академик Валерий Никифоров, отмечают, что принятие нового Закона «О высшем образовании» в его нынешней интерпретации будет способствовать возникновению и углублению целого ряда существенных проблем и противоречий современного латвийского общества.
Отмечается, что латвийский рынок труда нуждается в специалистах, владеющих не только латышским, но и русским языком. Понятно, что введение ограничений и запретов будет способствовать еще большему дефициту таких специалистов.
Замечено, что выбор в пользу технического и естественнонаучного образования чаще делают выпускники школ с русским языком обучения. А та молодежь, которая училась на латышском языке, больше склоняется к гуманитарным наукам. Уже сейчас в Латвии, образно говоря, существует очевидный перекос в сторону гуманитарных наук. Планируемые ограничения и запреты только усилят это неравновесное состояние. Латвийский рынок труда, между тем, остро нуждается в специалистах с инженерно-технической подготовкой. Если этим пренебречь, то вскоре государство окажется перед необходимостью приглашать таких специалистов из-за рубежа.
Подчеркивается, что ограничение возможностей преподавания на русском языке уменьшит возможности использования учебной литературы на русском языке. Причем в ряде случаев необходимой учебной и научной литературы по инженерным и техническим дисциплинам на латышском языке просто не существует.
Наконец, запреты и ограничения, предлагаемые проектом Закона «О высшем образовании», являются, по своей сути, вмешательством в частный бизнес.
Разработчики проекта видимо забыли о том, что возрождение и становление латышской культуры во всем ее объеме в XIX и XX веках всегда шли под влиянием иноязычной культурной среды. Латышская культура, сохраняя и поддерживая обычаи, традиции и национальные особенности народа, всегда активно осваивала опыт духовного развития других народов, и, конечно же, русскую культуру, достижения и ценности жителей многонациональной России. Забыли они и о том, что исторически всегда, в том числе и до 1940 года, в Латвии от четверти до трети населения использовало в работе и учебе не латышский, а другие языки. И сегодня почти половина жителей страны относится к русскоязычному населению. Забыли разработчики и то, что очень многие известные латышские ученые, инженеры, представители художественной интеллигенции, специалисты технического и гуманитарного профиля учились на русском языке.
Скорее всего, разработчики проекта и их сторонники во властных структурах в очередной раз навязывают латвийскому обществу дискуссию на серьезную, но далеко не самую актуальную тему. При этом они намеренно уводят общественное мнение и население страны в сторону от реальных проблем, способствующих раскручиванию нового витка снижения уровня жизни людей, обострению многих социально-экономических противоречий.

autoscroll_news_right_240_400_1
autoscroll_news_right_240_400_2